MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 6
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
"To wydarzenie zrobiło mi dzień"  – takie i podobne zwroty...

Kalki językowe zadomowiły się w polszczyźnie. Tych sformułowań lepiej unikać? Wyjaśniamy, czy zawsze są błędem

Czy potoczny zwrot "zrobić komuś dzień" jest błędem?

"To wydarzenie zrobiło mi dzień" – takie i podobne zwroty można przeczytać szczególnie w przestrzeni internetowej. Sformułowanie "zrobić komuś dzień" jest kalką z języka angielskiego (ang. you made my day) i może oznaczać, że jedna osoba wprawiła drugą w dobry nastrój na resztę dnia. Z pewnością lepiej unikać tego zwrotu w oficjalnej komunikacji.

Zobacz również

Energetycy chcą schować napowietrzne linie pod dna jezior i rzek

Energetycy chcą schować napowietrzne linie pod dna jezior i rzek

Znowu pręży gołą klatę! Elegancja czy brak klasy?

HIT DNIA
Znowu pręży gołą klatę! Elegancja czy brak klasy?

Polecamy

Nałóż tyle kremu z filtrem, żeby uniknąć oparzeń słonecznych i raka. Zobacz filmik

Nałóż tyle kremu z filtrem, żeby uniknąć oparzeń słonecznych i raka. Zobacz filmik

Pożywna zupa „dziad z babą". Pyszna i łatwa do zrobienia

Pożywna zupa „dziad z babą". Pyszna i łatwa do zrobienia

Ta kreacja przykuwa oko. Oto sukienka, która musi się znaleźć w twojej szafie

Ta kreacja przykuwa oko. Oto sukienka, która musi się znaleźć w twojej szafie